Wednesday, February 3, 2016

Idk man

Through an observation of Said's flawed morality and objectively skewed sense of justice, Mahfouz isolates the irrationality of emotion so as to indicate humanity's inherently irrational behavior.

Monday, February 1, 2016

I hate sonnets, they're mean to syllables

From the prison of Egypt walked Mahran,
Death Incarnate, legend, man convicted.
Strong his hatred of a man and woman,
Nabawiyya. Ilish. Soon evicted.

Dear Sana, o sana, blessed daughter,
Love me anew, once rid of snake Rauf.
Melodies 'pon the wind, children's laughter,
Life on the hoof, beware their bark and woof.

The dogs, the hounds, run away little thief,
Murder, theft, crimes against humanity,
Of pitiful few, your passing shall grief,
The end is nigh, halt to insanity.

Revolutionary, were you ever?
Or opportunist, thought himself clever?

Wednesday, January 27, 2016

An Analysis of the Narrative Structure of J. R. R. Tolkien's Snow White and the Seven Dwarves

Within the boundaries of the physical world, humanity is confined to forming opinions of their contemporaries based solely on their observed behaviors; the contrasting corollary to this is that we judge ourselves through our intentions. However, by judging others simply by what they've done, we limit ourselves to narrow viewpoints that often fail to fully encompass the entirety of situations. Writers of literature, fictional or otherwise, provide an avenue of enhanced understanding through exposure of their characters' innermost thoughts, feelings, and emotions. By utilizing this method of narrative, the reader is able to observe unfolding events in a unique perspective and a better immersive experience.


And what about my wife and my fortune, you mangy dogs! I'll show you. Just
wait. How I'd like to see now the look you'll have in your eyes. It would give me respect
for beetles, scorpions, and worms, you vermin. Damn the man who lets himself be
carried away by the melodious voice of woman. But Said nodded in agreement.

One of the sycophants said, "Your daughter is in safe hands with her mother.
According to the law a six- year-old girl should stay with her mother. If you like, I could
bring her to visit you every week."

Egyptian author Naguib Mahfouz's "Thief and the Dogs" (  اللص والكلاب ) is written in the narrative mode of streams of consciousness, the first of its kind encountered in Arabic literature, wherein the speaker's thought processes are depicted within the text. Drifting between internal monologuing, soliloquys, and a third person view, we bear witness not only to the travails and hardships being physically undergone, but also to main character Said Mahran's raging inner conflict, turmoil, and hateful conviction as he attempts to revenge himself upon those he perceived to have done him wrong. Employing literary techniques that saves "Thief and the Dogs" from fading into obscurity, Mahfouz skilfully fleshes out the otherwise one-dimensional plot line and characters into an existentialist piece that actively provokes independent thought from its readers.


"There'll be terror, now, he told himself, in the middle of pleasure, and joy will
suddenly vanish but it's no fault of yours: chaos and confusion envelop us all like the
vault of the sky. Didn't Rauf Ilwan used to say that our intentions were good, but we
lacked order or discipline?" 

Naguib's characterization of Said is only possible through the narrative alternating between third person viewpoints and his interior monologues. Writing in this manner is an effective way to see what is going through our protagonist's head, what makes him tick, and grants license to form a connection with his personality whilst simultaneously providing insight into his humanity, or lack thereof. As such, at least in regards to his character or his plight, we are better able to sympathize, empathize, or detest him altogether.

Although highly effective when appropriately utilized, a piece written using streams of consciousness is vulnerable to certain flaws. The vivid descriptions of Said's mannerisms, thought processes, and moral character all paint a detailed portrait of the man, but the entirety of the novel is perceived through the eyes of Said, and no other; thus, most of the information is presented with his bias, rather than from unprejudiced sources that would provide an alternative view of events. The plot is also prone to possible incomprehensibility, stemming from the rapid alternating between reality and monologue blurring the message originally meant by Naguib. Furthermore, the lack of variability in viewpoints prevents the reader from forming an informed conclusion based on an analysis of the broader picture. 

Tuesday, January 19, 2016

PERDITVS IN INTREPRETATIO

Literature, be it modern or antiquated, encompasses such a broad expanse of ideas that multiple lifetimes would yet prove insufficient were one to attempt to immerse ones self in the various diversities inherent among the written works presently in existence.


The English language is a fickle thing; non-native speakers find it understandably difficult to fully comprehend certain intricacies, such as the meaning of a word changing based on the words preceding or succeeding it, and then being entirely different depending on context. This allows a certain liberty in the forming of sentences, but leads to difficulties in accurately transcribing texts of other dialects. Just as English has its own special set of rules, other languages subscribe to wholly dissimilar breeds of structure. In fact, there exists a multitude of words unable to be properly translated at all; succinct in nature, many bypass this by providing a description the word, yet still lacking the true essence of the original.


Through reading, we are given the unique ability to bear witness to the thoughts, actions, history, and cultures of characters and locations fictional and genuine alike; Hephzibah, in one of the provided class articles, mentions the thrill often experienced in a taste of the unfamiliar. However, Feng Tang's situation touches upon some of the pitfalls an attempted translation must frequently surpass; die-hard fans of the original text are oftentimes in denial of the authenticity of the transliterated, due to inconsistencies in structure, absent cultural references, contextual in-congruence, word choice, or the integrating of the interpreter's personal style. In their original form, an extract could be as profound as an Asimov, or its author comical and witty enough to be dubbed an Oriental Pratchett; the conversion process, however, could result in the oft-occurring loss of the narrative's true spirit. Thus, rather than a piece transcending the mundane, being reduced to a homogeneous substance, unrecognizable as a work of art among the relatively standard sharers of shelf space.


Nonetheless, these limits, though far from inconsequential, are not reasonable enough excuses to completely abandon pursuit of a study in translated works. There is a Japanese term, 'Kintsugi', which refers to repairing broken pottery with gold and silver; as a philosophy, it treats breakage and repair as part of the object's history, adding on to it rather than deducting from its value. Through this lens, translated projects are important works in their own right; yes, perhaps a loss of original content occurs in the process. However, it allows for a reading otherwise impossible unless mastery of other tongues were achieved. 

Wednesday, November 4, 2015

предвзятостью СМИ и идеология перезаписи



http://edition.cnn.com/2015/09/17/politics/donald-trump-obama-muslim-new-hampshire/

CNN tends to show a liberal bias in its programs, casting a more negative light towards Republican candidates than their Democratic counterparts. The article is quick to highlight Donald Trump as an insensitive bigot, mentions previous controversies, and quoting condemnations of his character from other prominent persons. The tone and context of “A seemingly bewildered Trump interrupted the man…” halfway through the page portrays him in a manner less suitable for a presidential candidate, by putting his sanity to the question. The news piece also omits any favorable remarks in support of Trump, instead being chockful of quotes by critics denouncing him.

My pistachio (pastiche) will be a rewriting of the issue that provides a viewpoint downplaying Mr. Trump’s bluntness and negativities, instead depicting him as a more reasonable candidate. Quotations will also be decontextualized to provide a more favourable angle.

______________________________________________

Criticism over Trump’s Q&A at Friday’s Town Hall Event

Washington 1507 GMT September 18, 2015

Donald Trump was assailed by multiple forms of criticism this Friday, following his Q&A at town hall. 

An unidentified man had made himself heard at the event, calling out Muslims as America’s current problem, asserting that President Obama himself was a follower of the Islamic religion. Being the veteran of many a high-profile controversy, Donald Trump has steadfastly held on and shaken off attacks at the hands of his numerous political opponents time and again.

The self-made billionaire managed to placate the questioner, mentioning that “We’re going to be looking at that and many other things,” before moving on to another eager audience member.

Ex-first lady Hillary Clinton personally posted tweets on Thursday night concerning the event, following it up with a Friday press conference during the morning.

“I was appalled,” Clinton answered in response to CNN’s Suzanne Malveaux. “Not only was it out of bounds, it was untrue.”

Democratic National Committee Chairwoman Debbie Wasserman Schultz mentioned what happened to be “certainly horrendous”, describing the “vile rhetoric coming from the GOP candidates” to be appalling, “but unfortunately unsurprising given what we have seen already.”

Trump’s campaign manager Corey Lewandowski later told CNN that Mr. Trump had not heard the question pertaining President Obama’s religious tendencies. A recent poll has found that over 90 million of Americans share the belief that Obama is indeed a Muslim. Trump’s fellow party member and 2008 presidential nominee John McCain has explicitly stated that Obama was a “good family man”, mentioning that any enmity was towards “disagreements on fundamental issues”.

Saturday, September 12, 2015

Summah Blagh Post Numero Uno

The days of my final summer before college have come and gone. Consequent a brief period of contemplation, I'm of the belief that mine was one of the more wholesome experiences amongst my peers. With a vast multitude of happenings common and uncommon, a recounting of the details would, understandably, be to my enjoyment. And so, subtracting the more private features of my time spent, the types of which are better shared between friends and a cold glass of beer, I'll be outlining the most memorable occasions I've encountered.

To preface with, I spent the vast majority of my curricular recess in my home country, the Philippines. Normally my time would be divvied up between three main locations: the city of Manila, the province of Pampanga, and the farther off island territory of Eastern Samar. However, due to time constraints, my self was unable to drop by the latter, where my paternal grandparents are based. So, as always, my journey began in the capital; my father was able to take a couple days off that allowed him to stay a while until his eventual return to the UAE. During that time, my grandparents came to spend time as well, along with occasional visits from other family members. After my father left, my mother went ahead to Pampanga, where her own side of the family was situated. For a week and a bit, my sister and I spent our time on family outings, until being picked up by our mother for our stay in Pampanga.

As much as I took pleasure in the presence of my uncles and aunts with whom we stayed with back in Manila, it was in Pampanga that I enjoyed myself truly, for it was there that I had relatives of my own generation. Why the distant province of Pampanga you ask? The reason for that being, my mother having come from a military family who until recently have been living in BASA Air Base, and have since relocated a short distance away. Five cousins in the same house, foremost among them one of my favorite people in the world, who although not related by blood and technically being my uncle, the negligible age gap and close bonds rendered these matters inconsequential. Through Charlhone, my number of companions increased even more, as his friends became my friends too, a close-knit group of slightly older people whose professions ranged from soldier, to model, to student. It was with them that I employed my time gallivanting around. However, my time with Charlhone himself was much less than initially expected. A 22 year old model, his absence was caused by his entrance to the locally famous television show Pinoy Big Brother, the premise of which is similar to international versions. A few days beforehand, a camera crew came by to film his introduction, which led to my appearance in televisions around the country, if only for seconds of fame. And so we parted ways, unable to see each other again for at least another year, as his tenure was to last longer than my vacation. Of little woe, for to my luck I still had other friends and family with whom I spent my days with.

Other than my hours in malls, beaches, and parks, certain moments during my break stand out brighter.than the rest. Chief among them is that one time I went on an hour-long road trip to Clark, Initially dropping off my cousin's handler on the way, we visited the airbase there, which is to all intents and purposes a restricted area, but through the gates of which we sailed through with nary a hitch. Dropping by the BASA hangar, we were greeted by, as I was told, our ex-neighbors and possibly my sibling's or my godparent/s. The pilots and staff being in uniform, some of them urged me to try one out for size. Some among them, notably the possible-godparent, knew my father from his airforce days, back when he was their superior. And honestly, as seen on my most recent Facebook profile photos, I look damned sexy in a flightsuit.

Tuesday, September 8, 2015

Women's Literature Blegh Post

What is the purpose and benefit of the study of literature? 

What is literature? Are they simply letters on a page or the accumulated creations of wordsmiths throughout the entirety of space and time that encompasses important elements of human existence? The study of literature lets one perceive the world in a multitude of different perspectives, allowing oneself to explore the concepts of culture, history, and creativity, as well as identify the effects of such on the writer, the reader, and the contents of the text itself. Along with that, it enables the absorption and sharpening of the skills necessary for the analyses of books or documents, providing the individual a set of tools that can be used for a variety of situations. Familiarity with the nuances of the English language can improve a student's own work, applying the ideas they've digested from their hours of work, into a product worthy of praise. There might not be a practical point in the study of literature - no physical nutrition can be derived from reading anything. However, by preparing the mind to search for implications, subtexts, and evidence of such, these capabilities could prove useful in the real world as well. 

What is women’s literature and what is the value in studying it? 

Women's literature is fiction, non-fiction, poetry, or prose composed by women, the study of which is based on the idea that their experiences have produced a unique viewpoint that men have little access to on the whole. By challenging you with queries out of left field, the student is given the opportunity to reflect on unconventional aspects of gender, history, and culture, exploring the hitherto unknown conflicts that women face.


TBC